2013年9月23日月曜日

モーニング娘。「ザ☆ピ~ス!(uplodated)」を聴いた海外ファンの反応

モーニング娘。の「ザ☆ピ~ス!(uplodated)」のYoutubeの英語コメントを翻訳しました。








Inv(イギリス)
ダブステップの主要な部分をふんだんに取り入れてるね!



djc(香港)
なんてこった!!!



Ait(スペイン)
いまのところUpdatedで一番良い!!



000(オーストリア)
最悪な破壊。J-Popの名曲を蹂躙してる。
くだらないダブステップだ。
jjo(オランダ)
これが今のMMの方向性だよ。彼女たちはこれで成功してるようだし!応援してあげよう!

000(オーストリア)
なにを言ってるの?
俺は盲目のファンじゃないし、そんなファンは存在しなくていい。
もしモー娘。がやったことで気に入らないことがあったら、それを無理に応援する必要はないからね。

jjo(オランダ)
そういうと思った。もう一度言うよ。これはモーニング娘。の方向性。あなたはそれを支持するか無視するかどちらかをすればいい!文句を書くべきじゃない!今のモーニング娘。にマッチするようにリミックスすることに何も問題はない。そう思わないか?
000(オーストリア)
そんなことはない、それを好きじゃないと思うこともできるし、それを書き込んだっていいんだ。

ism(アメリカ)
公平に見て、これが今のモーニング娘。にマッチしてるとはあまり思えない。


Joe(スウェーデン)
まーちゃんは歌唱力がぐんぐん伸びてるね!驚きがとまらない!



mew(アメリカ)
これとても大好き!マンパワーも早く聴きたいわ!きっとズッキが大活躍してるはずよ!



Che
ダブステップはもういいよ



inf(カナダ)
このバージョンのほうが少し良いね。



Sak(メキシコ)
オリジナルっぽさはまったく無いけど、これもとても良い!



605(イギリス)
ギュンギュンギュワーンギュワーン最高
Mil(アメリカ)
冗談でしょ?この期はこれからずっとダブステップをやりそうだね。「そうだ!We are alive」がどうなってしまってるのか心配。
3


enc(アメリカ)
悲しい。ぶち壊してるよ。



Lin(フランス)
これ大好き!里保の歌声はとても良くなってるね。さゆみも。



Tsi(フィリピン)
文句言ってる人が多いな・・・音楽を楽しもうよ!

0 件のコメント:

コメントを投稿